She is a comely gal, mindful though, but then she’ll munch and crunch happily. Goodness gracious!
She’s persistent, for sure, proudly too. She’ll be on the prowl, then strike quickly. Goodness gracious!
She’ll see a visitor, and she’ll wink. There’s an opportunity, but no. Goodness gracious!
She’ll sulk for a couple of hours, but then she’ll open her pretty mouth. Goodness gracious!
She will try her luck again, grinning. You see, she is a Venus fly-trap. Goodness gracious!
~~~~~~~~~~~~~~~
For Colleen Chesebro‘s #TankaTuesday #48 – 20 January 2026 where this week’s host Melissa Lemay’s invitation is to follow poet Marianne Moore’s syllabic pattern in one of her poems. I chose the pattern of 9-syllable lines and a 4-syllable refrain.
dead metaphors, like those dead poets who witter on: loyal treachery and melancholy merriment want some affordable caviar?
such a nonsense poem pretty dreadful I would say so anything else? tortuous spontaneity that’s a nice one, isn’t it.
those dead poets are buried in Poets’ Corner shall we have a look?
~~~~~
For Colleen Chesebro’s TankaTuesday #47 – 13 January 2026 where this week’s host Robbie Cheadle’s invitation is to ‘choose an oxymoron and write a syllabic poem to demonstrate its meaning.’
there are figs galore the smell, the taste is divine so much going on
we will eat and enjoy the day squirrels too
yes, that’s right they pick lots of them naughty ones
so open presents and sit outside, lovely, and a little champagne
~~~
Loved your quartet of American cinquains, Robbie, really fab – we’re only around the corner (kind of).
For Colleen Chesebro’s #TankaTuesday #44 – 23 December 2025, where this week’s host, Robbie Cheadle’s invitation is to reflect on holiday Christmas celebrations and family gatherings, using one, some or all, of the five sensesas muses in a syllabic poem.
our lovely fat Budai he loves to chuckle and grin he throws happiness and joy here’s a gift, petals!
~~~~~
The Dodoitsu is a fixed folk song form of Japanese origin and is often about love or humour.
The name, Budai, literally means ‘cloth sack’, and refers to the bag he is usually depicted carrying as he wanders aimlessly. His jolly nature, humorous personality, and eccentric lifestyle distinguish him from most Buddhist masters or figures. He is almost always shown smiling or laughing, hence his nickname in Chinese, the Laughing Buddha. Budai is traditionally depicted as overweight and having a huge stomach (possibly a symbol of abundance or forgiveness) and many stories surrounding Budai involve his love of food and drink – perfect for us too!
For Colleen Chesebro’s #TankaTuesday #42 – 9 December 2025 where this week’s host Yvette Calleiro’s invitation is to focus on the word gift/gifting, as a noun or verb and to write a syllabic poem.
a veil of mystery whatever can be revealed something hides its face the waves draw back and forward a pinnacle will fly out
“Mysteries are feminine; they like to veil themselves but still want to be seen and divined.” Karl Wilhelm Friedrich Schlegel
my moon is displayed so bright – full of energy yet the veil pulls down such a strange conundrum dear moon, come back again… please
~~~~~
Written in response to this week’sTanka Challenge hosted by Yvette M. Calleiro Yvette has chosen the word veil. There are several definitions for veil. Choose whichever version of the word that speaks to you, and write a syllabic poem of your choosing.